Page 80

Home > Chapter > Complete Works of Aldous Huxley > Page 80
Page 80

Author: Aldous Huxley

Category: Literature

Go to read content:https://onlinereadfreenovel.com/aldous-huxley/page,80,480199-complete_works_of_aldous_huxley.html 


  CHAPTER IX

  THE FUNERAL WAS not due to take place before sunset. The bearers, the choristers, the sexton, the priest himself, most likely, were all in the fields, picking the grapes. They had something more important to do, while the light lasted, than to bury people. Let the dead bury their dead. The living were there to make wine.

  Mr. Cardan sat alone in the empty church. Alone; what had once been Grace Elver lay, coffined, on a bier in the middle of the aisle. That did not count as company; it was just so much stuff in a box. His red knobbly face was as though frozen into stillness, all its gaiety, its twinkling mobility were gone. It might have been the face of a dead man, of one of the dead whose business it is to bury the dead. He sat there grim and stony, leaning forward, his chin in his hand, his elbow on his knee.

  Three thousand six hundred and fifty days more, he was thinking; that is, if I live another ten years. Three thousand six hundred and fifty, and then the end of everything, the tunnelling worms.

  There are such horrible ways of dying, he thought. Once, years ago, he had a beautiful grey Angora cat. She ate too many black-beetles in the kitchen and died vomiting shreds of her shard-torn stomach. He often thought of that cat. One might die like that oneself, coughing up one’s vitals.

  Not that one eats many black-beetles, of course. But there is always putrid fish. The effects are not so very different. Wretched moron! he thought, looking at the coffin. It had been a disgusting sort of death. Pains, vomiting, collapse, coma, then the coffin — and now the busy ferments of putrefaction and the worms. Not a very dignified or inspiring conclusion. No speeches, no consoling serenities, no Little Nells or Paul Dombeys. The nearest approach to the Dickensian had been when, in a brief spell of lucidity, she asked him about the bears he was going to give her after they were married.

  ‘Will they be grown up?’ she asked. ‘Or puppies?’

  ‘Puppies,’ he answered, and she had smiled with pleasure.

  Those had been almost the only articulate words she had uttered. Through that long death-agony they were the only witnesses to the existence of her soul. For the rest of the time she had been no more than a sick body, mindlessly crying and muttering. The tragedy of bodily suffering and extinction has no catharsis. Punctually it runs its dull, degrading course, act by act to the conclusion. It ennobles neither the sufferer nor the contemplator. Only the tragedy of the spirit can liberate and uplift. But the greatest tragedy of the spirit is that sooner or later it succumbs to the flesh. Sooner or later every soul is stifled by the sick body; sooner or later there are no more thoughts, but only pain and vomiting and stupor. The tragedies of the spirit are mere struttings and posturings on the margin of life, and the spirit itself is only an accidental exuberance, the products of spare vital energy, like the feathers on the head of a hoopoo or the innumerable populations of useless and foredoomed spermatozoa. The spirit has no significance; there is only the body. When it is young, the body is beautiful and strong. It grows old, its joints creak, it becomes dry and smelly; it breaks down, the life goes out of it and it rots away. However lovely the feathers on a bird’s head, they perish with it; and the spirit, which is a lovelier ornament than any, perishes too. The farce is hideous, thought Mr. Cardan, and in the worst of bad taste.

  Fools do not perceive that the farce is a farce. They are the more blessed. Wise men perceive it and take pains not to think about it. Therein lies their wisdom. They indulge themselves in all the pleasures, of the spirit as of the body — and especially in those of the spirit, since they are by far the more varied, charming and delightful — and when the time comes they resign themselves with the best grace they can muster to the decay of the body and the extinction of its spiritual part. Meanwhile, however, they do not think too much of death — it is an unexhilarating theme; they do not insist too much upon the farcical nature of the drama in which they are playing, for fear that they should become too much disgusted with their parts to get any amusement out of the piece at all.

  The most ludicrous comedies are the comedies about people who preach one thing and practise another, who make imposing claims and lamentably fail to fulfil them. We preach immortality and we practise death. Tartuffe and Volpone are not in it.

  The wise man does not think of death lest it should spoil his pleasures. But there are times when the worms intrude too insistently to be ignored. Death forces itself sometimes upon the mind, and then it is hard to take much pleasure in anything.

  This coffin, for instance — how can a man take pleasure in the beauty of the church in which this boxful of decaying stuff is lying? What can be more delightful than to look up the aisle of a great church and see at the end of a long dark vista of round-headed arches a brightly illumined segment of the drum of the cupola — the horizontal circle contrasting harmoniously with the perpendicular half-circles of the arches? There is nothing lovelier among all the works of man. But the coffin lies here under the arches, reminding the connoisseur of beauty that there is nothing but the body and that the body suffers degradingly, dies and is eaten by maggots.

  Mr. Cardan wondered how he would die. Slowly or suddenly? After long pain? Intelligent, still human? Or an idiot, a moaning animal? He would die poor, now, in any case. Friends would club together and send him a few pounds every now and then. Poor old Cardan, can’t let him die in the workhouse. Must send him five pounds. What a bore! Extraordinary how he manages to last so long! But he was always a tough old devil. Poor old Cardan!

  A door banged; in the hollow echoing church there was a sound of footsteps. It was the sacristan. He came to tell Mr. Cardan that they would soon be ready to begin. They had hurried back from the fields on purpose. The grapes were not so plentiful nor of quite such good quality as they had been last year. But still, one thanked God for His mercies, such as they were.

  Blessed are the fools, thought Mr. Cardan, for they shall see nothing. Or perhaps they do see and, seeing, nevertheless comfortingly believe in future compensations and the justice of eternity. In either case — not seeing, or seeing but believing — they are fools. Still, believing is probably the best solution of all, Mr. Cardan went on to reflect. For it allows one to see and not to ignore. It permits one to accept the facts and yet justify them. For a believer the presence of a coffin or two would not interfere with the appreciation of Sammicheli’s architecture.

  The bearers filed in, bringing with them from the fields a healthy smell of sweat. They were dressed for the occasion in garments that ought, no doubt, to have been surplices, but which were, in point of fact, rather dirty and crumpled white dust-coats. They looked like a cricket eleven entirely composed of umpires. After the bearers came the priest, followed by a miniature umpire in a dust-coat so short that it did not hide his bare knees. The service began. The priest reeled off his Latin formulas as though for a wager; the bearers, in ragged and tuneless unison, bawled back at him the incomprehensible responses. During the longer prayers they talked to one another about the vintage. The boy scratched first his head, then his posterior, finally picked his nose. The priest prayed so fast that all the words fused together and became one word. Mr. Cardan wondered why the Catholic Church did not authorize prayer wheels. A simple little electric motor doing six or eight hundred revolutions a minute would get through a quite astonishing amount of pious work in a day and cost much less than a priest.

  ‘Baa baba, baa baa, Boo-oo-baa,’ bleated the priest.

  ‘Boooo-baa,’ came back from the bawling flock.

  Not ceasing for a moment to pick his nose, the diminutive umpire, who seemed to know his part as perfectly as a trained dog in a music hall, handed the priest a censer. Waving it as he went, and rattling off his pious Latin, he walked round and round the bier. Symbolic and religious perfume! It had smoked in the stable of Bethlehem, in the midst of the ammoniac smell of the beasts, the sign and symbol of the spirit. The blue smoke floated up and was lost along the wind. On the surface of the earth the beasts unremittingly propagate their kind; the whole
earth is a morass of living flesh. The smell of it hangs warm and heavy over all. Here and there the incense burns; its smoke soon vanishes. The smell of the beasts remains.

  ‘Baa baba,’ went the priest.

  ‘Baa,’ the choristers retorted, a fifth lower down the scale.

  The boy produced water and a kind of whisk. Once more the priest walked round the bier, sprinkling the water from the end of the wetted whisk; the little umpire followed in his train, holding up the tail of his outer garment. The bearers, meanwhile, talked to one another in serious whispers about the grapes.

  Sometimes, Mr. Cardan thought, the spirit plays its part so solemnly and well that one cannot help believing in its reality and ultimate significance. A ritual gravely performed is overwhelmingly convincing, for the moment at any rate. But let it be performed casually and carelessly by people who are not thinking of what the rite is meant to symbolize; one perceives that there is nothing behind the symbols, that it is only the acting that matters — the judicious acting of the body — and that the body, the doomed, decaying body, is the one, appalling fact.

  The service was over; the bearers picked up the coffin and carried it to the hearse that stood at the church door. The priest beckoned to Mr. Cardan to follow him into the sacristy. There, while the little umpire put away his censer and the whisk, he presented his bill. Mr. Cardan paid.

  PART V. CONCLUSIONS

  CHAPTER I

  ‘WHAT ARE YOU thinking of?’

  ‘Nothing,’ said Calamy.

  ‘Yes, you were. You must have been thinking about something.’

  ‘Nothing in particular,’ he repeated.

  ‘Tell me,’ Mary insisted. ‘I want to know.’

  ‘Well, if you really want to know,’ Calamy began slowly . . .

  But she interrupted him. ‘And why did you hold up your hand like that? And spread out the fingers? I could see it, you know; against the window.’ Pitch dark it was in the room, but beyond the unshuttered windows was a starlit night.

  Calamy laughed — a rather embarrassed laugh. ‘Oh, you saw it, did you — the hand? Well, as a matter of fact, it was precisely about my hand that I was thinking.’

  ‘About your hand?’ said Mary incredulously. ‘That seems a queer thing to think about.’

  ‘But interesting if you think about it hard enough.’

  ‘Your hands,’ she said softly, in another voice, ‘your hands. When they touch me . . .’ With a feminine movement of gratitude, of thanks for a benefit received, she pressed herself more closely against him; in the darkness she kissed him. ‘I love you too much,’ she whispered, ‘too much.’ And at the moment it was almost true. The strong complete spirit, she had written in her note-book, must be able to love with fury, savagely, mindlessly. Not without pride, she had found herself complete and strong. Once, at a dinner party, she had been taken down by a large black and lemon coloured Argentine; unfolding his napkin, he had opened the evening’s conversation, in that fantastic trans-Pyrenean French which was his only substitute for the Castilian, by saying, with a roll of his black eyes and a flashing ivory smile: ‘Jé vois qué vous avez du temmperramenk.’ ‘Oh, à revendre,’ she had answered gaily, throwing herself into the light Parisian part. How marvellously amusing! But that was Life — Life all over. She had brought the incident into a short story, long ago. But the Argentine had looked with an expert’s eye; he was right. ‘I love you too much,’ she whispered in the darkness. Yes, it was true, it was nearly true, at the moment, in the circumstances. She took his hand and kissed it. ‘That’s all I think about your hand,’ she said.

  Calamy allowed his hand to be kissed, and as soon as it was decently possible gently withdrew it. Invisibly, in the darkness, he made a little grimace of impatience. He was no longer interested in kisses, at the moment. ‘Yes,’ he said meditatively, ‘that’s one way of thinking of my hand, that’s one way in which it exists and is real. Certainly. And that was what I was thinking about — all the different ways in which these five fingers’ — he held them up again, splayed out, against the window’s oblong of paler darkness— ‘have reality and exist. All the different ways,’ he repeated slowly. ‘If you think of that, even for five minutes, you find yourself plunged up to the eyes in the most portentous mysteries.’ He was silent for a moment; then added in a very serious voice. ‘And I believe that if one could stand the strain of thinking really hard about one thing — this hand, for example — really hard for several days, or weeks, or months, one might be able to burrow one’s way right through the mystery and really get at something — some kind of truth, some explanation.’ He paused, frowning. Down and down, through the obscurity, he was thinking. Slowly, painfully, like Milton’s Devil, pushing his way through chaos; in the end, one might emerge into the light, to see the universe, sphere within sphere, hanging from the floor of heaven. But it would be a slow, laborious process; one would need time, one would need freedom. Above everything, freedom.

  ‘Why don’t you think about me?’ Mary Thriplow asked. She propped herself up on one elbow and leaned over him; with her other hand she ruffled his hair. ‘Don’t I bear thinking about?’ she asked. She had a fistful of his thick hair in her hand; softly she tugged at it, testingly, as though she were preparing for something worse, were assuring her grip for a more violent pull. She felt a desire to hurt him. Even in her arms, she was thinking, he escaped her, he simply wasn’t there. ‘Don’t I bear thinking about?’ she repeated, tugging a little harder at his hair.

  Calamy said nothing. The truth was, he was reflecting, that she didn’t bear thinking about. Like a good many other things. All one’s daily life was a skating over thin ice, was a scampering of water-beetles across the invisible skin of depths. Stamp a little too hard, lean a shade too heavily and you were through, you were floundering in a dangerous and unfamiliar element. This love business, for example — it simply couldn’t be thought of; it could only support one on condition that one never stopped to think. But it was necessary to think, necessary to break through and sink into the depths. And yet, insanely and desperately, one still went skating on.

  ‘Do you love me?’ asked Mary.

  ‘Of course,’ he said; but the tone of his voice did not carry much conviction.

  Menacingly she tugged at the tuft of hair she held twined round her fingers. It angered her that he should escape her, that he should not give himself up completely to her. And this resentful feeling that he did not love her enough produced in her a complementary conviction that she loved him too much. Her anger combined with her physical gratitude to make her feel, for the moment, peculiarly passionate. She found herself all at once playing the part of the grande amoureuse, the impassioned de Lespinasse, playing it spontaneously and without the least difficulty. ‘I could hate you,’ she said resentfully, ‘for making me love you so much.’

  ‘And what about me?’ said Calamy, thinking of his freedom. ‘Haven’t I a right to hate too?’

  ‘No. Because you don’t love so much.’

  ‘But that’s not the question,’ said Calamy, neglecting to record his protest against this damning impeachment. ‘One doesn’t resent love for its own sake, but for the sake of what it interferes with.’

  ‘Oh, I see,’ said Mary bitterly. She was too deeply wounded even to desire to pull his hair. She turned her back on him. ‘I’m sorry I should have got in the way of your important occupations,’ she said in her most sarcastic voice. ‘Such as thinking about your hand.’ She laughed derisively. There was a long silence. Calamy made no attempt to break it; he was piqued by this derisive treatment of a subject which, for him, was serious, was in some sort sacred. It was Mary who first spoke.

  ‘Will you tell me, then, what you were thinking?’ she asked submissively, turning back towards him. When one loves, one swallows one’s pride and surrenders. ‘Will you tell me?’ she repeated, leaning over him. She took one of his hands and began to kiss it, then suddenly bit one of his fingers so hard that Calamy cried out in pain.


  ‘Why do you make me so unhappy?’ she asked between clenched teeth. She saw herself, as she spoke the words, lying face downward on her bed, desperately sobbing. It needs a great spirit to be greatly unhappy.

  ‘Make you unhappy?’ echoed Calamy in a voice of irritation; he was still smarting with the pain of that bite. ‘But I don’t. I make you uncommonly happy.’

  ‘You make me miserable,’ she answered.

  ‘Well, in that case,’ said Calamy, ‘I’d better go away and leave you in peace.’ He slipped his arm from under her shoulders, as though he were really preparing to go.

  But Mary enfolded him in her arms. ‘No, no,’ she implored. ‘Don’t go. You mustn’t be cross with me. I’m sorry. I behaved abominably. Tell me, please, what you were thinking about your hand. I really am interested. Really, really.’ She spoke eagerly, childishly, like the little girl at the Royal Institution lecture.

  Calamy couldn’t help laughing. ‘You’ve succeeded in rather damping my enthusiasm for that subject,’ he said. ‘I’d find it difficult to begin now, in cold blood.’

  ‘Please, please,’ Mary insisted. Wronged, it was she who asked pardon, she who cajoled. When one loves . . .

  ‘You’ve made it almost impossible to talk anything but nonsense,’ Calamy objected. But in the end he allowed himself to be persuaded. Embarrassed, rather awkwardly — for the spiritual atmosphere in which these ideas had been ruminated was dissipated, and it was in the void, so to speak, in the empty cold that his thoughts now gasped for breath — he began his exposition. But gradually, as he spoke, the mood returned; he became at home once more with what he was saying. Mary listened with a fixed attention of which, even in the darkness, he was somehow conscious.

  ‘Well, you see,’ he started hesitatingly, ‘it’s like this. I was thinking of all the different ways a thing can exist — my hand, for example.’

 

‹ Prev